Dark Light
,

Emily Brontë – poemas selecionados

(7 customer reviews)
Availability:

Available on backorder


R$ 50,00

Available on backorder

📅 Fecha de publicación en el sitio web: 22/06/2021

Esta tradução dos poemas de Emily Brontë, empreendida de modo brilhante por Rogério Sáber, adotou a edição crítica publicada por Janet Gezari em 1992, pela Penguin Classics, uma obra responsável por reavaliar e corrigir as notas críticas de C. W. Hatfield. Publicado por Muriel Spark e Derek Stanford, o estudo Emily Brontë: Her Life and Work também auxiliou no entendimento da cosmovisão da poeta inglesa, tendo contribuído com as escolhas tradutológicas realizadas. O principal critério adotado para o recorte apresentado foi a atemporalidade filosófica dos poemas de Brontë, sendo os constantes desta seleção os que a crítica apontam como sendo, de fato, fruto do gênio da poeta, obra de sua autoria.

Leonardo Costaneto

Rogério Lobo Sáber é professor universitário e pesquisador, licenciado em Letras e Pedagogia, mestre e doutor em Estudos Literários. Autor de ensaios críticos que se dedicam principalmente à difusão de obras literárias de expressão inglesa. Membro da Academia Pouso-alegrense de Letras, venceu, na categoria poesia, o concurso literário “Travessia 2018”, organizado pela Faculdade de Letras da UFMG.

Título: Emily Brontë - poemas selecionados
Tradutor: Rogério Sáber
Coordenação editorial: Leonardo Costaneto e Olavo Romano
Capa: Pollyane Schivek
Ilustração de Capa: Jonas Vieira
Editoração eletrônica: Pollyane Schivek
Selo: Caravana
Gênero: Poemas
Páginas: 83
Formato: 14x23
ISBN: 978-65-87260-59-4

Based on 7 reviews

5.0 en general
7
0
0
0
0

Add a review

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

  1. Carla

    Expectativa alta para receber logo meu livro!

    Carla

  2. Marcela Guimarães

    Acompanho o trabalho do prof. Rogério há alguns anos e fiquei satisfeita com esta novidade aqui! Parabéns! Logo vou reservar meu exemplar!

    Marcela Guimarães

  3. Ayda Blanco

    ¡Felicidades! Con seguridad un excelente trabajo de selección y traducción, y sobre todo un gran aporte de divulgación de la autora en Brasil.

    Ayda Blanco

  4. Janua

    Conheço e admiro muito o trabalho do prof Rogério Saber, e pretendo conhecer mais este. Parabéns!!

    Janua

  5. Janua

    Conheço e admiro muito o trabalho do prof Rogério Saber e pretendo conhecer mais este!! Parabéns!!

    Janua

  6. Alisson

    Ganhei um exemplar de presente e adorei o trabalho realizado. Parabéns para o editor e para o tradutor!

    Alisson

  7. Marielle Santana

    “Recomendo a leitura da tradução, realizada de maneira acurada e instigante pelo tradutor”.

    Marielle Santana